Youtuber cria software de código aberto para dublagem automática de vídeos

O Youtuber e desenvolvedor ThioJoe publicou recentemente um vídeo sobre seu software de dublagem automática de vídeos, semelhante ao Aloud do Google, mas com código aberto, chamado “Auto Synced & Translated Dubs” que contém alguns resursos de destaque.

Apesar de o código estar publicado no GitHub, seu uso no YouTube ocorre apenas por pessoas selecionadas, entretanto o criador acredita que ele pode ter utilidade em outras plataformas.

Auto Synced & Translated Dubs versus Aloud

ThioJoe é um youtuber que fala inglês e quer espalhar seu conteúdo pelo mundo, mas seu programa, por enquanto, funciona corretamente apenas nas línguas português e espanhol, enquanto o Aloud suporta todas as línguas com a pronúncia automática do Google.

O Aloud demanda alguns ajustes manuais para sincronizar as vozes com o vídeo, enquanto o Auto Synced & Translated Dubs faz isto automaticamente, entretanto, o tempo de cada fala precisa ser explicitado, sendo assim, ele demanda que o produtor de conteúdo adicione um arquivo .SRT com todo o texto e a minutagem (que pode ser obtida através de um recurso do YouTube).

Em ambos, o texto é traduzido pelo Google Tradutor. Enquanto o Aloud usa as vozes do próprio Google, o ThioJoe escolheu as vozes da Microsoft Azure, que ele considera melhor.

O Auto Synced & Translated Dubs também trabalha em conjunto com o sistema do YouTube de tradução de titulo e descrição de vídeos, dessa forma, o usuário de outro país verá o vídeo com o titulo, descrição, legenda e pronúncia em seu próprio idioma.

ThioJoe também está trabalhando em uma forma de as traduções utilizarem uma voz personalizada, para que sua voz esteja presente em todas as línguas, mas por enquanto este recurso ainda é muito caro. Ele acredita que no futuro, com a redução dos custos de hospedagem e manutenção do sistema, esta função deve chegar a todo mundo automaticamente, sem nem mesmo ser necessário o usuário fazer alguma configuração.

Confira o vídeo do ThioJoe sobre o Auto Synced & Translated Dubs que serviu de referência para esta matéria e é um bom exemplo da tecnologia funcionando!

Você acredita que este tipo de ferramenta pode revolucionar o trabalho de produtores de conteúdo?

4 curtidas