WPS Office com idioma do documento em PT-Pt

Bom dia caros colegas, meu relato aqui em relação ao idioma dos documentos no WPS Office para Linux.

Caso:

A interface do WPS consigo colocar em Pt-Br normal juntamente com o corretor ortográfico, até ai tudo bem. Só que quando começo a digitar alguma palavra errada o corretor não funciona.

Investigação:

Comecei a investigar onde estava o problema e descobri que estava no idioma do documento. Quando você cria um documento ele também tem idioma, fiz texto qualquer no WPS e levei para o Libreoffice, quando abri o documento por la percebi que o idioma estava com o de Portugal!! Por isso o corretor não conseguia verificar as palavras. Normalmente no Libreoffice, MSWord, Onlyoffice…etc na barra inferior tem um campo que mostra qual idioma esta sendo usado e no WPS pra Linux não tem.

Não sei se já perceberam isso, mas se possível façam o teste!! Dai vou no Libroffice crio um texto qualquer la e quando abro no WPS… Bingo! o corretor funciona perfeitamente porque o idioma do Documento esta em Pt-Br como era pra ser.

Acredito que a tradução da interface e o corretor não interferem na mudança do idioma. Posso estar errado mas imagino que o idioma do documento seja modificado em outro local ja que na barra inferior não mostra como mostra nas outras suítes de escritório.

PS: ja verifiquei todos os arquivos de configuração para vê esse problema e não achei nada referente a isso.

Se alguém tiver alguma dica ou ja passou por isso, agradeço ajuda.