Com o vídeo no Diolinux Labs sobre o Tiger OS clique aqui para assistir, o problema do nome veio a tona, especialmente após a onda do golpe do Fortune Tiger a equipe já sabia que seria problemático usar o nome Tiger, porém mesmo após vários brainstormings nenhum nome comercialmente viável surgiu, usar IA não ajudou muito no processo mesmo com prompt hacking e prompt engineering então viemos a público pedir sugestões, uso de IA tá liberado, só peço que sigam algumas regras simples:
Não pode ter conflito de marca, como é um nome comercial usar o nome de uma marca pode ser problema, sendo que algumas marcas podem ser abusivas como por exemplo a Apple ataca qualquer marca que comece ou termine com “apple” principalmente se o logo remeter a frutas
Tem que ser um nome internacionalizável, não necessariamente em inglês mas no vídeo algumas pessoas sugeriram “Onça OS” isso foi cotado o problema é que “Onça” não é internacionalizável isso porque fora do Brasil “onça” não se refere ao predador brasileiro, mas a uma unidade de medida
Remeter ao Brasil ou pelo menos a América do Sul, isso porque boa parte das críticas foram sobre o nome não dizer nada sobre o Brasil ao detalhe que apesar de nomes indígenas serem legais nem sempre são pronunciáveis em português
Sem nomes “memes” por favor, o projeto é sério, e hoje é o responsável por mais de 10 mil pessoas estarem em contato com computadores pela primeira vez só na última release graças a projetos com escolas, faculdade e doações
Em Tupi Guarani, a onça é chamada de yaguara ou îagûara. A palavra também pode se referir ao jaguar, o maior felino das Américas. Além disso, “yaguareté” ou “îagûareté” significa especificamente “onça-verdadeira”, ou seja, a onça-pintada.
O termo “yaguara” é frequentemente usado para nomear projetos, empresas e produtos que buscam resgatar a cultura indígena e a conexão com a natureza. Por exemplo, a fazenda Várzea da Onça inspirou o nome Yaguara® para uma empresa que promove agricultura sustentável e conservação da fauna.
Aqui estão algumas formas de dizer “onça” em diferentes línguas da família Tupi-Guarani:
Língua Guarani Mbyá: djagwareté
Língua Tapirapé: txãwãrã
Língua Parintintin: dja´gwára
Língua Wajãpi: iáwa
Língua Geral Amazônica: iawareté
A palavra “jaguar”, usada internacionalmente para se referir à onça-pintada, tem origem na palavra Tupi “îagûara”, de acordo com a Brasiliana Iconográfica.
segundo a IA da pesquisa Google para “onça em tupi-guarani”.
PantanalOS - patrimônio mundial, todo mundo conhece
AtlânticaOS - referência à Mata Atlântica, soa internacional
PlanaltoOS - geografia brasileira, pronunciável globalmente
Baseados em elementos culturais/naturais brasileiros:
CapivaraOS - animal exclusivamente sul-americano, pronunciável, impossível confundir com outra coisa
AraucáriaOS - árvore símbolo do Sul, nome bonito
TuiuiúOS - ave símbolo do Pantanal
JacarandáOS - árvore brasileira, nome internacional
Minha aposta forte:
CapivaraOS - sério, pensa nisso: é 100% brasileiro, internacionalmente reconhecível (virou meme mundial de forma positiva), impossível ter conflito de marca, pronunciável em qualquer idioma, e ainda tem o charme de ser o animal mais zen do mundo. Perfeito para uma distro que quer ser acessível.
Variações do CapivaraOS:
Mais tech/modernas:
CapyOS - curto, moderno, fácil de digitar
CapiOS - ainda mais clean
CapyLinux - se quiser manter a identidade Linux clara
E sinceramente, eu gostei bastante do CapyOS, ficou bem simples de se pronunciar em qualquer lingua do planeta…
O problema já ficou bastante óbvio, uma vez que já é extremamente comum.
Mas tem 1 bônus: aqui no sul, costumamos pronunciar: jaguara, mas com conotação negativa.
Além de que, apesar de toda simpatia de uma capivara, é um animal conhecido por ser gordo (pesado) e lento. O oposto do que o sistema é, e do que o tigre representa.
Tudo isso já foi pensado e, diferente do que a IA comentou, não sem nenhum pouco comerciais.
Não recomendo de forma alguma usar figuras folclóricas no nome visto que muitas delas não são bem vistas em várias regiões do Brasil.
Usar nomes indígenas me parece algo “antigo” como Tupi, Guarani, Kurimum… (minha opinião mais Guarani até que poderia cair bem por ser algo que o brasileiro conhece por assim dizer)
Usar nomes de animais, um animal de fácil conotação até mesmo para fora do Brasil comum no país inteiro.
@Daigo e @Natanael.755, já que vocês abriram para sugestões, vou dar um palpite sobre essa questão do nome.
Se a gente parar pra pensar, o nome “Ubuntu” também não é exatamente comercial nem internacionalizável — e mesmo assim se tornou uma das distribuições Linux mais conhecidas do mundo.
“Ubuntu” significa: ‘Eu sou porque nós somos’ — um conceito africano de comunidade e humanidade.
A distribuição Ubuntu Linux recebeu esse nome por refletir os ideais de compartilhamento, colaboração, acessibilidade e comunidade do software livre.
Foi criada por Mark Shuttleworth, da África do Sul, que se inspirou em suas raízes africanas e nos valores do open source.
— Fonte: IA (ChatGPT)
Ou seja, mais importante do que um nome puramente comercial ou internacionalizável é que o nome carregue os valores do projeto.
Compreendo essas preocupações e não discordo, mas talvez o foco principal deva ser em representar o propósito do sistema — o que ele quer entregar, inspirar e transformar.
E, sinceramente, acho que esse tipo de decisão só pode vir mesmo de quem está dentro do projeto, que vive e entende seus valores de verdade. De fora, só consigo torcer para que encontrem um nome que represente tudo isso com autenticidade.
É tão coisa que já foi discutida interna e externamente, que acabamos esquecendo de tudo.
Verdade! Por ex, o Saci é negativo para os religiosos.
Renaming é algo muito, mais muito complicado. Já comentei com o @Dio algumas vezes sobre isso.
Tirado de uma conversa de agora pouco com o Natanael:
Certa vez uma pessoa veio perguntar qual eu achava mais interessante:
A4 ou C4
A primeira pergunta foi: a razão desse número 4. Resposta: questão religiosa.
A4 te remete imediatamente ao formato/tamanho de papel
C4 faz lembrar de explosivo
Um exemplo que eu considero brilhante: o “chatGPT” brasileiro: empresa: Maritaca AI.
Na febre das conversas com ferramentas de IA, lançaram o: Maritalk.
Por isso mesmo que eu pensei em largar mão de querer usar nomes de lugares ou animais, só por serem brasileiros e criar algo ‘nosso’.
Acho que foi o Gemini que sugeriu: Fyra.
E como se pronuncia isso? Faira? Fira (tipo, ferir?)
2 animais brasileiros que admiro muito: Onça e Harpia.
Por que não então usar HarpiaOS ou somente Harpia?
Quando ao registro de marca, eu me disponho a registrá-la para você sem custos (você pagaria somente as taxas do INPI)
Pesquisando na Wikipédia:
“O gavião-real (nome científico: Harpia harpyja), também chamado cutucurim, gavião-de-penacho, harpia, uiraçu, uiracuir, uiruuetê, uraçu, águia-imperial-brasileira, águia-imperial ou uiraçu-verdadeiro , é uma ave acipitriforme da família dos acipitrídeos (Accipitridae).”
Daria de tentar harpyja ou algum outro desses, acho que já te desvincula disso
Ou tentão usar algo como Tucan (Tucano), Jaguar (uma espécie de onça brasileira) e manteria algo relacionado ao Tiger, Guará, etc.
Mas é algo difícil mesmo