Então, no arch e no fedora o nome dos dispositivos aparecem em inglês, mas meu sistema está como pt-br, no kde neon isso não ocorre. como alterar para alto falantes e microfone interno igual ao kde neon? não atrapalha em nada mas é algo que tem me incomodado um pouco
adicionei isso ao arquivo locale.conf mas continua a mesma coisa
LANG=pt_BR.UTF-8
LC_ADDRESS=pt_BR.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pt_BR.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pt_BR.UTF-8
LC_MONETARY=pt_BR.UTF-8
LC_NAME=pt_BR.UTF-8
LC_NUMERIC=pt_BR.UTF-8
LC_PAPER=pt_BR.UTF-8
LC_TELEPHONE=pt_BR.UTF-8
LC_TIME=pt_BR.UTF-8
Esses nomes de dispositivos são herdados do pulseaudio (provavelmente o servidor de áudio que está rodando na sua máquina). Veja se existe algum pacote de idioma para o pulseaudio. Procurei aqui no Linux Mint e tem pacote de idioma pro “pavucontrol”.
p pavucontrol - Controle de Volume PulseAudio p pavucontrol-qt - Qt port of volume control pavucontrol p pavucontrol-qt-l10n - Language package for pavucontrol-qt
Que eu me lembre, não é necessária a instalação do pavucontrol-qt
, mas é recomendável. Instale os dois pacotes: pavucontrol-qt
e pavucontrol-qt-l10n
e veja se resolve. Como sua distribuição é outra, é possível que os nomes dos pacotes estejam alterados ou mesmo em conjunto diferente.
Ah, acabei de ver que é possível renomear o nome do dispositivo uma vez que o pavucontrol-qt (no seu caso que tem o plasma) esteja instalado. Daí vc muda pro nome que vc quiser! Uma vez instalado, dá pra lançar como “Controle de volume do PulseAudio” no menu de programas.
Instalei o PipeWire e ele também traduz
https://wiki.archlinux.org/title/PipeWire_(Português)
Este tópico foi fechado automaticamente 3 dias depois da última resposta. Novas respostas não são mais permitidas.