Instalar corretor ortográfico WPS Office FLATPAK

Galera, como se instala esse corretor ortográfico no WPS em flatpak?

Em flatpak eu não sei. Mas dê uma olhada nesse artigo (abaixo) do confrade @henriquead7 do O sistemático que talvez te resolva teu problema com o corretor.

1 curtida

No caso do LibreOffice basta atualizar os pacotes do Flatpak que o dicionário é instalado automaticamente, não sei se o mesmo se aplica ao WPS Office.

sudo flatpak update

1 curtida

Aleluia!!!
Boas novas para WPS-Office via Flatpak.

Receitinha de como instalar o Corretor Ortográfico para quem instalou o WPS em formato Flatpak.

O artigo é em espanhol e dedicado a instalação do corretor na língua espanhola, porém segue-se os mesmos passos para a instalação do corretor em português pt-BR.

O importante é o caminho das pedras mapeado pelo autor do artigo.

Adicione (como root) o arquivo pt-BR no último diretório:

/var/lib/flatpak/app/com.wps.Office/current/active/files/extra/wps-office/office6/dicts/spellcheck/

Aqui vai o link:

https://facilitarelsoftwarelibre.blogspot.com/2019/04/como-instalar-el-diccionario-de_13.html

Já instalei e tudo Ok!!!
Seja feliz!!!

4 curtidas

Ótimo! funcionou muito bem. Bem que o cara do O sistemático poderia fazer uma versão ‘oficial’ em flatpak. Nessa eu tive que abrir o deb e extrair as pastas.

Quero saber como instalo, na pasta $HOME o dicionário e modelos.
Falo isso pois qdo o flatpak é atualizado, tudo que foi instalado anteriormente no sistema, some porém se deixar na pasta do usuário, não.

1 curtida

Devido a natureza do Flatpak não funcionaria, seria necessário que os devs suportassem oficialmente o Flatpak para tal, são os prós e contras de cada formato

Estou instalando, tando via flatpak quanto “.deb”, na versão 11.1.0.10161, porém, sem possibilidade de tradução para pt_BR.

Até instalei o windows 7 em uma VM, com virtManager, instalei a última versão windows do WPS, tentei copiar as pastas “mui” paras pastas em “/opt/kingsoft/office6” (se não me engano), na tentativa de ter a interface traduzida, porém, não surtiu efeito.

Alguém sabe se há alguma maneira de traduzir a interface de alguma foram na versão “11.1.0.10161” ?

Enviei uma mensagem via feedback lá no site, mas não sei se usei o caminho correto, para tentar
alguma orientação por parte deles para tradução da interface.
A sensação é que a equipe que desenvolve para windows não conversa com a equipe desenvolvedora para linux.