Bate-papo livre (com mensagens temporárias)

Olá galera, a ideia desse tópico é ser utilizado quando não ha uma real necessidade de um novo tópico, mas gostariamos de trocar uma ideia.

As mensagens serão excluídas automaticamente a contar da data de postagem, deixei o contador para 1 dia, mas caso tenha a necessidade de mudarmos, o faremos.

11 Curtidas

Dica: aqui você poderia ter colocado como “I’m studying THE Japanese Language” ou então “I’m studying Japanese”. A lógica do português fica meio estranha pro inglês.

@smithy citação

1 Curtida

:left_speech_bubble: Este é um pequeno passo para um homem, mas um grande salto para a humanidade. — Neil Armstrong

2 Curtidas

Ótima escolha

Oi! Para descobrir o que eu posso fazer diga @smithy mostrar ajuda.

@smithy mostrar ajuda

Eu atualmente sei como fazer as seguintes coisas:

@smithy começar {name-of-tutorial}

Inicia um tutorial interativo só para você, em uma mensagem pessoal. {name-of-tutorial} pode ser um entre: tutorial, tutorial avançado.

@smithy rolar 2d6

:game_die: 3, 6

@smithy citação

:left_speech_bubble: Erros são sempre perdoáveis, se você tiver a coragem de admiti-los. — Bruce Lee

@smithysorte

:crystal_ball: Você pode contar com ele

@smithysorte

Isso ae é habito de conversar em chats norte americanos… eles raramente usam o “the”.
Antes de eu aparecer aqui, eu só frequentava chats, foruns, games em Inglês. Eu aprendo sozinho. Eu não amigos fisicos, eu e meu laptop , smartphone 20horas por dia.

Olha as provas:



Repetindo eu não tenho professores, eu completei a escola num sistema que voce estuda em casa e vai na escola fazer as provas. Você já viu alguém neste país super pervertido e pornografico ser virgem e nunca beijou nenhuma garota na vida? Me apresentando prazer sou Lucas…

No discord deles eu converso em Inglês fluentemente por headphone & microphone normalmente, eles me ajudaram muito, corrigiram minhas pronuncias um monte de vezes… Então chat eles raramente usam o the… Aquilo que um Japonês me disse, " A bagunça do lado Western se deve a falta de respeito do Idioma desde infancia"

Obs.: Eu tenho respeito neste game, parei por causa de estudos, faz 2 anos que não jogo… Eles confiaram em mim a liderança da Brigada USA… Aqui neste Brazil nem minha família confia em mim…
:pray:t2:

1 Curtida

Não percebo este costume - meus amigos virtuais são em maioria canadenses e australianos (fora os queridos русский :D), raramente converso com camaradas dos States.

1 Curtida

Isso é o mau dos chats em qualquer país que usa o ABC… “Comer Palavras” então como eu aprendo sozinho… Se eu fosse prestar um daqueles exames em Inglês TOEFL por exemplo, eu não passo por causa destas regras.

Claro po, tu n tem ideia de como nois distorçe o português nos chat informal

1 Curtida

2 detlahes, eu comecei a estudar melhor o Idioma Português por causa de estar estudando o Idioma Japonês e por causa deste Japonês que me disse (está = wrong)esta frase do respeito com o Idioma.
Então aqui no Diolinux Plus, está(aqui = alright) sendo o lugar que estou colocando em prática o Idioma Português. É meu point hoje em dia, aqui o chat do Ace Online. Por isso daquela comparação, digitar em Inglês é bem mais fácil que em Português, porque não precisamos nos preocupar com “double clicks” para criar acentos, caracteres especiais é só sair digitando, mas por outro lado falar que complica pois a fonética não é precisa Door, Rebook e Cool… Se aprendermos o Cool 1st = Cul na fonética Portuguesa, então iremos pensar que Door e Rebook = Dur e Rebuk…mas wrong! Dór e Rebók… E a fonética de Book, Buk ou Bók?
No idioma Japonês nós falamos sem medo oque está escrito.

1 Curtida

Exatamente isto que você citou, pronúnciar leva muito tempo… Um exemplo:
Evento: Estavamos no Ace Online, Headset e Microfone, discutindo estratégias para MS War(Guerra entre duas Nações ANI vs BCU) Então eu fiquei no grupo e o lider do grupo: “Let’s go, follow me flying on the left side.” Eu: “Off course” mas eu pronunciei “cãrse” e o certo é “course” … Dai ele me respondeu “Man watch your pronunciation, is “course”, not “curse” but I gotcha ya” Esse foi um dos erros que eu me lembro até hoje
off course = tudo bem
off curse = maldito :sweat_smile:
O grupo deu muita risada, mas eles ficavam falando, “Don’t worry dude, we know that you aren’t from here, but you will get use to it” coisas do gênero.

A melhor que eu já ouvi foi essa:

If you’re not in a good shot today, don’t worry. There are other ways to be useful.

1 Curtida

Outra falha minha que eu preciso corrigir em mim, quando alguém me corrigi eu me defendo com dados como você fez e o Freebsd fez, eu procrastino, mas depois eu aceito e agradeço, muito obrigado por me corrigir :innocent: Eu preciso parar de procrastinar, mesmo que eu vá aceitar, pedir desculpas e agradecer depois. Eu me sinto tipo inutil quando sou corrigido, por isso procrastino… Eu nunca quis me sentir inutil eu sempre quis ser util fazendo meu melhor. Mas procrastinar é muito ruim…

1 Curtida

alguem me marcou?